sabato 29 marzo 2008

RACCOLTO SU LEGNO STORTO

Ambra non sia invidiosa ... ecco qualcosa per lei (per la saggezza, non per l'età, certo!)

Al nonn
di Valentina Medici

Al gh' arà tri ann, col putenn d' or,
gambi svelti e allegri c'me 'n valzer
e j occ chi ridon ch' lè 'na blessa.
Al corra col can in t' al cortil
e 'l sbraija par la contentessa.
Al la guèrda 'l nonn
sedù in simma 'na banche'na,
man posé 'n s'al baston e curva la schen'na.
S' diriss ch' n't 'la ment ed col picenn
gh' è soltant i sò billen.
Ma quand al nonn al s' leva traballant
par fer du pass avant e indrè
al corra, 'l gh'da la man e 'l gh' dis
- Tranquill nonn, son chì con Tè –


Traduzione

Il Nonno

avrà tre anni quel bambino d'oro
gambe svelte e allegre come un valzer
e gli occhi ridono ch'è 'na bellezza.
Corre col cane nel cortile
e urla per la contentezza.
Lo guarda il nonno seduto s'una panchina
le mani sul bastone, la schiena china.
Si direbbe che nella mente del piccino
ci siano solo i suoi giocattoli.
Ma quando il nonno si alza traballante
per far due passi avanti e indrè
lui corre, gli da la mano e dice
- tranquillo nonno, sono quì con te -

Post modificato da: Franco Maloberti, alle: 29/03/2008 00:44

Nessun commento: